{"id":1812,"date":"2008-12-21T12:09:51","date_gmt":"2008-12-21T11:09:51","guid":{"rendered":"http:\/\/blog.zeit.de\/joerglau\/?p=1812"},"modified":"2008-12-21T12:09:51","modified_gmt":"2008-12-21T11:09:51","slug":"zum-gedenken-an-die-politischen-morde-im-iran","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.zeit.de\/joerglau\/2008\/12\/21\/zum-gedenken-an-die-politischen-morde-im-iran_1812","title":{"rendered":"Zum Gedenken an die politischen Morde im Iran"},"content":{"rendered":"<p style=\"margin-bottom: 0cm;\"><em>Diese Rede hat die K\u00fcnstlerin Parastou Forouhar am 12. Dezember in Berlin gehalten &#8211; zum Gedenken an ihre vor zehn Jahren im Iran ermordeten Eltern. Dariush und Parvaneh Forouhar waren f\u00fchrende Oppositionelle der national-demokratischen Opposition im Iran. Es wurde sp\u00e4ter ermittelt, was f\u00fcr die Tochter sofort offensichtlich war: Der iranische Staat steckte hinter den Morden. Bis heute l\u00e4sst die bekannte K\u00fcnstlerin nicht nach darin, das Regime zur Verantwortung zu ziehen.<\/em><\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\"><em>Ich dokumentiere die Rede hier mit freundlicher Genehmigung von Parastou Forouhar.<\/em><\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\"><em>Mehr Info <a href=\"http:\/\/www.parastou-forouhar.de\/Dokumente_Parwaneh_Dariush_Forouhar.html\">hier<\/a>.<\/em><\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">&#8222;10 Jahre sind nun seit den politischen Morden im Herbst 1998 im Iran vergangen.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">Meine Eltern, <a href=\"http:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Dariush_Forouhar\">Dariush und Parvaneh Forouhar<\/a>, zwei f\u00fchrende oppositionelle Politiker, die seit Jahrzehnten f\u00fcr die Demokratie und die Trennung vom Religion und Staat gek\u00e4mpft hatten, waren die ersten Opfer dieser Kette von Morden.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">Mohammad Mokhtari und Mohammad Djafar Pouyandeh, zwei Mitglieder des Schriftstellerverbandes,  Madjid Sharif und Piruz Dawani, politische Aktivisten und der Dichter, Hamid Hadjizadeh, zusammen mit seinem zehnj\u00e4hrigen Sohn, Karoun,  waren weitere Opfer dieser politischen Verbrechen.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">Die Opfer vom Herbst 1998 waren nicht die ersten in der Reihe der politischen Morde. Bereits Jahre zuvor wurden Dissidenten, die sich aktiv f\u00fcr Meinungsfreiheit eingesetzt hatten, sowohl innerhalb Irans als auch im Ausland, Opfer solcher organisierter staatlicher Gewalttaten.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">Diesmal aber reagierte die \u00d6ffentlichkeit sehr best\u00fcrzt. Tausende demonstrierten, zahlreiche Artikel erschienen, die die Hintergr\u00fcnde zu beleuchten versuchten. Gemeinsam wurde der bislang gr\u00f6\u00dfte Protest gegen die Verletzung der Menschenrechte in der Geschichte der Islamischen Republik vorangetrieben.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\"><a href=\"https:\/\/blog.zeit.de\/joerglau\/files\/2008\/12\/parvaneh.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-1813\" title=\"parvaneh\" src=\"https:\/\/blog.zeit.de\/joerglau\/files\/2008\/12\/parvaneh.jpg\" alt=\"\" width=\"175\" height=\"240\" \/><\/a><a href=\"https:\/\/blog.zeit.de\/joerglau\/files\/2008\/12\/dariush.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-1814\" title=\"dariush\" src=\"https:\/\/blog.zeit.de\/joerglau\/files\/2008\/12\/dariush.jpg\" alt=\"\" width=\"174\" height=\"240\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\"><em>Parvaneh und Dariush Forouhar <\/em><\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">Diese wachsende Protestwelle im Iran, aber auch im Ausland, machte es dem Regime unm\u00f6glich, seine \u00fcbliche Taktik der Vertuschung, Manipulation und Unterdr\u00fcckung von Wahrheiten aufrechtzuerhalten.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">Im  Januar 1999 gestand der staatliche Geheimdienst in einer offiziellen Erkl\u00e4rung, dass Angeh\u00f6rige des Ministeriums die Morde zu verantworten hatten.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">Das zun\u00e4chst gegebene Versprechen zur Aufkl\u00e4rung seitens der Machthaber im Iran diente aber mehr der Bes\u00e4nftigung der Protestwelle und entpuppte sich im Laufe der Zeit als eine politische Hinhaltestrategie.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">Bereits zu Beginn wurden die Ermittlungen der Milit\u00e4rstaatsanwaltschaft \u00fcbergeben.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">Dieser gesetzeswidrige Vorgang erm\u00f6glichte es den Verantwortlichen, s\u00e4mtliche Ermittlungen unter Ausschluss der \u00d6ffentlichkeit durchzuf\u00fchren. Die Proteste gegen diese Geheimhaltung wurden \u00fcberh\u00f6rt.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">Die Ermittlungen dauerten zwei Jahre lang und waren von widerspr\u00fcchlichen Aussagen der Verantwortlichen gekennzeichnet.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">Beispielsweise hat der religi\u00f6se F\u00fchrer der Islamischen Republik zun\u00e4chst die Geheimdienste Israels und der USA als Drahtzieher benannt. Die reformorientierten Politiker jedoch sahen ihre Rivalen von der fundamentalistischen Fraktion als die Hinterm\u00e4nner dieser Verbrechen.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">W\u00e4hrend dieser zwei Jahre reiste ich mehrmals in den Iran. Ich habe unz\u00e4hlige Male die f\u00fcr die Ermittlungen zust\u00e4ndigen Beamten aufgesucht aber nie eine zuverl\u00e4ssige Information erhalten. Ich wurde als l\u00e4stige Person behandelt, die die volle H\u00e4rte und Arroganz einer Justizb\u00fcrokratie zu sp\u00fcren bekam, der nicht daran gelegen war, die Morde aufzukl\u00e4ren.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">Der Rechtsweg hat dem Regime nur als Fassade gedient, die eine Aufkl\u00e4rung vort\u00e4uschen sollte.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\"><a href=\"https:\/\/blog.zeit.de\/joerglau\/files\/2008\/12\/freitag_poster-2_large.jpeg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-1815\" title=\"freitag_poster-2_large\" src=\"http:\/\/altesblog.zeit.de\/joerglau\/wp-content\/uploads\/2008\/12\/freitag_poster-2_large-190x300.jpg\" alt=\"\" width=\"190\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/blog.zeit.de\/joerglau\/files\/2008\/12\/freitag_poster-2_large-190x300.jpg 190w, https:\/\/blog.zeit.de\/joerglau\/files\/2008\/12\/freitag_poster-2_large.jpeg 407w\" sizes=\"auto, (max-width: 190px) 100vw, 190px\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\"><em>&#8222;Freitag&#8220; &#8211; Arbeit von <\/em>\u00a9 <em>Parastou Forouhar<\/em><\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">Im September 2000 wurden die Ermittlungen als abgeschlossen erkl\u00e4rt und f\u00fcr die Anw\u00e4lte der Angeh\u00f6rigen der Opfer eine zehnt\u00e4gige Frist zur Akteneinsicht anberaumt.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">Ich reiste erneut in den Iran, um die mehr als tausend Seiten starke Akte selbst zu lesen. W\u00e4hrend dieser Frist haben wir, ich und die Anw\u00e4lte der Angeh\u00f6rigen,  versucht, ausf\u00fchrliche Notizen zu machen, da kopieren nicht erlaubt war.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">Fehlende Daten und widerspr\u00fcchliche Aussagen lie\u00dfen auf zahlreiche Vertuschungen schlie\u00dfen.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">Was die Drahtzieher und die ideologischen und b\u00fcrokratischen Strukturen, die den Morden zu Grunde lagen, betraf, so war hier nicht ermittelt worden:<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">Die Beschuldigten sagten aus, dass die Mordbefehle vom amtierenden Informationsminister ausgesprochen worden sei. Dieser blieb aber von den \u00fcblichen Vernehmungsmethoden verschont. Die Vernehmungsprotokolle eines Beraters des Ministers, der zeitweilig offiziell als der Hauptbeschuldigte genannt wurde, waren aus der Akte herausgenommen worden. In den \u00fcbrigen, existierenden und zug\u00e4nglichen Vernehmungsprotokollen der anderen 18 Beschuldigten, fehlten zahlreiche Seiten.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">Die schrecklichen Aussagen der T\u00e4ter, ein Teil ihres Aufgabenfeldes beim Informationsministerium sei seit Jahren gewesen, systematisch \u201edie physische Vernichtung\u201c von Oppositionellen durchzuf\u00fchren, wurden au\u00dfer Acht gelassen.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">Die offensichtlichen Verschleierungsma\u00dfnahmen im Ermittlungsverfahren stie\u00dfen bei der \u00d6ffentlichkeit auf Unglauben und Protest.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">Wir, die Familienangeh\u00f6rigen der Opfer und unsere Anw\u00e4lte, weigerten uns aufgrund dieser mangelhaften Ermittlungen,  an dieser Farce vom Prozess teilzunehmen.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\"><a href=\"https:\/\/blog.zeit.de\/joerglau\/files\/2008\/12\/2001_wr_bonn1_large.jpeg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-1816\" title=\"2001_wr_bonn1_large\" src=\"http:\/\/altesblog.zeit.de\/joerglau\/wp-content\/uploads\/2008\/12\/2001_wr_bonn1_large-300x214.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"214\" srcset=\"https:\/\/blog.zeit.de\/joerglau\/files\/2008\/12\/2001_wr_bonn1_large-300x214.jpg 300w, https:\/\/blog.zeit.de\/joerglau\/files\/2008\/12\/2001_wr_bonn1_large.jpeg 640w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\"><em>&#8222;Schrift Raum&#8220; &#8211; Arbeit von <\/em>\u00a9 <em>Parastou Forouhar<\/em><\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">Der Prozess wurde hinter verschlossenen T\u00fcren und  in unserer Abwesenheit abgehalten. Von den achtzehn in der Akte genannten T\u00e4tern wurden drei Personen, die die Morde ausgef\u00fchrt hatten, zum Tode verurteilt. Die anderen Beteiligten bekamen unterschiedliche Haftstrafen oder kamen frei.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">Das Recht auf  die Vollstreckung der Todesstrafe wurde, islamischem Recht folgend, den erstrangigen Familienangeh\u00f6rigen der Opfer zugesprochen und ihnen damit auf perfide Weise auch noch die Verantwortung der Todesstrafe aufgedr\u00fcckt.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">Das Gericht verhielt sich in der Sache so, als seien die Morde aus privaten Beweggr\u00fcnden geschehen. Die den Mordf\u00e4llen zugrunde liegenden politischen und religi\u00f6sen Motive blieben unerw\u00e4hnt. Die Tatsache, dass diese Verbrechen von einem staatlichen Organ geplant und durchgef\u00fchrt worden waren, wurde au\u00dfer Acht gelassen.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">Wir, die Familienangeh\u00f6rigen, erkl\u00e4rten,  dass es uns nicht an pers\u00f6nlicher Rache gelegen ist, sondern an der Aufkl\u00e4rung der politischen Morde. Wir betonten, dass wir uns den politischen Zielen der Ermordeten verbunden f\u00fchlen und aus diesem Grund die Todesstrafe ablehnen.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\"><!--more--><\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">Im Mai 2002 wurden durch eine \u00f6ffentliche Mitteilung des Revisionsgerichts neue Urteile bekannt. Wir hatten bis zu diesem Zeitpunkt noch nicht einmal gewusst, dass das Gericht das Verfahren neu aufgenommen hatte.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">Die Todesstrafen wurden zu zehn Jahren Haft umgewandelt. Die Gef\u00e4ngnisstrafen f\u00fcr die anderen T\u00e4ter wurden erheblich reduziert.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">Das Gericht begr\u00fcndete die neuen Urteile ausschlie\u00dflich mit unserem Verzicht auf die Todesstrafe und legte dies als Verzeihung unsererseits aus. Damit \u00fcbertrug es uns als Angeh\u00f6rige erneut die Verantwortung f\u00fcr seine eigenen Urteile.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">Als Reaktion beharrten wir in einer \u00f6ffentlichen Mitteilung darauf, dass die Gleichstellung der Ablehnung der Todesstrafe mit \u201eVergebung\u201c in unseren Augen einen Missbrauch der Rechtssprechung darstelle, und dass wir die Vertuschungsstrategien der Justiz in diesem Fall als ein weiteres Verbrechen ansehen.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">Nach diesen Urteilsspr\u00fcchen, wurde die Akte offiziell geschlossen.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">Auch eine Klage, die wir bei einer Sonderkommission des Parlaments beantragt hatten, erlitt das gleiche Schicksal. Der Vorsitzende dieser Kommission berichtete in einem Interview im Jahre 2003, dass sie ihre Untersuchungen nicht zu ende f\u00fchren konnten, da sie bei ihren Ermittlungen auf \u201ePersonen gesto\u00dfen sind, die nicht vorgeladen werden k\u00f6nnen!\u201c \u2013 so seine w\u00f6rtliche Erkl\u00e4rung und ein Beweis f\u00fcr unsere jahrelange \u00dcberzeugung, dass die Hinterm\u00e4nner, die diese Mordbefehle erteilt hatten, durch ihre hohe Stellung eine unantastbare Immunit\u00e4t im System genie\u00dfen.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">Im Jahre 2003 haben wir eine Untersuchung dieser Verbrechen durch die f\u00fcr die Menschenrechte zust\u00e4ndigen Institutionen der Vereinten Nationen beantragt, da wir nach Jahrelanger intensiver Bem\u00fchungen zu der Ansicht gekommen waren, dass der Justizapparat der Islamischen Republik nicht bereit ist, seiner Pflicht nachzukommen.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">Aber auch dieser Antrag ist bis heute Ergebnislos geblieben, da die Justiz der Islamischen Republik die f\u00fcr die Untersuchung n\u00f6tigen Antworten und Stellungsnahmen kontinuierlich verweigert.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">Es sind nun 10 Jahre vergangen! 10 Jahre des Erinnerns an eine Reihe nicht aufgekl\u00e4rter politischer Verbrechen! 10 Jahre des Beharrens auf das Recht auf Wahrheit und Gerechtigkeit! 10 Jahre der Stagnation beim Widerstand gegen ein despotisches  Machtsystem! 10 Jahre Kampf gegen die Entstellung von Bedeutungen und Inhalten! 10 Jahre Abwehr gegen die L\u00fcge!<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">10 Jahre sind vergangen und ich frage mich, ob diese vergangene Zeit uns vom Verbrechen entfernt hat. Ob alle unsere Bem\u00fchungen zur Aufkl\u00e4rung, einen realen Abstand zu diesen Verbrechen erzeugen konnten.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">Ich finde keine Antwort f\u00fcr meine Fragen.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">Und trotzdem wei\u00df ich, dass ich nicht aufgeben werde; nicht aufgeben werde mich zu erinnern und die anderen daran zu erinnern. Nicht aufgeben werde, das Verbrechen zu benennen und Gerechtigkeit zu verlangen.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">Jedes Jahr kehre ich zum Tag des Verbrechens, zum Todestag meiner Eltern in deren Haus in Teheran zur\u00fcck, wo sie einst gelebt und gearbeitet und gegen die Diktatur Widerstand geleistet hatten, wo sie am Mitternacht der 21. November1998  bestialisch durch zahlreiche Messerstiche ermordet worden sind.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">Dieses Haus, einst mein Elternhaus, ist jetzt f\u00fcr mich ein Raum der Gegens\u00e4tze geworden. Einerseits ein Ort, an dem ich aufgewachsen bin, Liebe und Geborgenheit erfahren habe, wo ich Hoffnungen und Ideale meiner Eltern kennen lernte. Ein Ort,  erf\u00fcllt mit ihrem Leben, ihrem Lachen, ihrer Aufrichtigkeit. Andererseits aber auch ein Ort, der zum Tatort der Ermordung meiner Eltern geworden ist &#8211; wo die Schmerzensschreie ihrer Todesnacht widerhallen!<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">Es ist ein Ort wo das Sch\u00f6ne und das Schreckliche nicht voneinander zu trennen sind.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">So sieht es aus: das Bild von meinem Haus in Iran, ein kleines Spiegelbild meiner Heimat! Das verpflichtet mich zu beharren und zu erinnern!<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">Auch dieses Jahr bin ich zu diesem Haus zur\u00fcckgekehrt um dort am Todestag meiner Eltern eine Gedenkversammlung f\u00fcr sie zu abzuhalten. Und auch dieses Jahr wurde es mir verboten.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">Die Sicherheitskr\u00e4fte des Regimes versperrten morgens um 8 Uhr die beiden Seiten der engen Gasse, wo das Haus liegt mit Sperrstangen und besetzen die Umgebung mit ihren Agenten und deren breit stehende Fahrzeuge und Kameras, die jede Bewegung kontrollierten und aufsp\u00fcrten.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">Niemandem wurde erlaubt das Haus aufzusuchen. Uns,  meiner alten Gro\u00dfmutter, meinen Tanten, meinem Bruder und mir,  wurden nicht erlaubt unsere G\u00e4ste zu empfangen oder das Haus zu verlassen!<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">So sind die Stunden dieses Tages vergangen, eingesperrt im Zeichen des Verbots. Verbot zum Erinnern an ein Verbrechen das in diesem Haus geschehen ist, Verbot zum Erinnern an das Lebenswerk von zwei tapferen Menschen, die hier einst gelebt haben!<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">Paradoxer Weise aber bezeugt dieses Verbot, dass das Erinnern und das Beharren auf Gerechtigkeit, nicht aufgeh\u00f6rt hat zu existieren. Und aus dieser Erkenntnis sch\u00f6pfe ich Hoffnung f\u00fcr die Zukunft und Energie f\u00fcr weiteren Widerstand.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">Herbst 2008<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">Parastou Forouhar&#8220;<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">\n<p style=\"margin-bottom: 0cm;\">\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diese Rede hat die K\u00fcnstlerin Parastou Forouhar am 12. Dezember in Berlin gehalten &#8211; zum Gedenken an ihre vor zehn Jahren im Iran ermordeten Eltern. Dariush und Parvaneh Forouhar waren f\u00fchrende Oppositionelle der national-demokratischen Opposition im Iran. Es wurde sp\u00e4ter ermittelt, was f\u00fcr die Tochter sofort offensichtlich war: Der iranische Staat steckte hinter den Morden. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":54,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"footnotes":""},"categories":[166,170],"tags":[],"class_list":["post-1812","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-iran","category-menschenrechte"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v21.0 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Zum Gedenken an die politischen Morde im Iran - J\u00f6rg Lau<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/blog.zeit.de\/joerglau\/2008\/12\/21\/zum-gedenken-an-die-politischen-morde-im-iran_1812\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Zum Gedenken an die politischen Morde im Iran - J\u00f6rg Lau\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Diese Rede hat die K\u00fcnstlerin Parastou Forouhar am 12. Dezember in Berlin gehalten &#8211; zum Gedenken an ihre vor zehn Jahren im Iran ermordeten Eltern. Dariush und Parvaneh Forouhar waren f\u00fchrende Oppositionelle der national-demokratischen Opposition im Iran. Es wurde sp\u00e4ter ermittelt, was f\u00fcr die Tochter sofort offensichtlich war: Der iranische Staat steckte hinter den Morden. [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/blog.zeit.de\/joerglau\/2008\/12\/21\/zum-gedenken-an-die-politischen-morde-im-iran_1812\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"J\u00f6rg Lau\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2008-12-21T11:09:51+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/blog.zeit.de\/joerglau\/files\/2008\/12\/parvaneh.jpg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"J\u00f6rg Lau\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Geschrieben von\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"J\u00f6rg Lau\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"8\u00a0Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zeit.de\/joerglau\/2008\/12\/21\/zum-gedenken-an-die-politischen-morde-im-iran_1812\",\"url\":\"https:\/\/blog.zeit.de\/joerglau\/2008\/12\/21\/zum-gedenken-an-die-politischen-morde-im-iran_1812\",\"name\":\"Zum Gedenken an die politischen Morde im Iran - J\u00f6rg Lau\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zeit.de\/joerglau\/#website\"},\"datePublished\":\"2008-12-21T11:09:51+00:00\",\"dateModified\":\"2008-12-21T11:09:51+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zeit.de\/joerglau\/#\/schema\/person\/55f0be9bfac24815791fbc852b042f57\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/blog.zeit.de\/joerglau\/2008\/12\/21\/zum-gedenken-an-die-politischen-morde-im-iran_1812#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/blog.zeit.de\/joerglau\/2008\/12\/21\/zum-gedenken-an-die-politischen-morde-im-iran_1812\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zeit.de\/joerglau\/2008\/12\/21\/zum-gedenken-an-die-politischen-morde-im-iran_1812#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Startseite\",\"item\":\"https:\/\/blog.zeit.de\/joerglau\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Zum Gedenken an die politischen Morde im Iran\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zeit.de\/joerglau\/#website\",\"url\":\"https:\/\/blog.zeit.de\/joerglau\/\",\"name\":\"J\u00f6rg Lau\",\"description\":\"Ein Blog \u00fcber Religion und Politik\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/blog.zeit.de\/joerglau\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zeit.de\/joerglau\/#\/schema\/person\/55f0be9bfac24815791fbc852b042f57\",\"name\":\"J\u00f6rg Lau\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\/\/blog.zeit.de\/joerglau\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/a5fe39bf4f5335b8bac36eefa0b41467221b1598bfea5f05159a0199e391eed0?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/a5fe39bf4f5335b8bac36eefa0b41467221b1598bfea5f05159a0199e391eed0?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"J\u00f6rg Lau\"},\"url\":\"https:\/\/blog.zeit.de\/joerglau\/author\/joerg-lau\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Zum Gedenken an die politischen Morde im Iran - J\u00f6rg Lau","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/blog.zeit.de\/joerglau\/2008\/12\/21\/zum-gedenken-an-die-politischen-morde-im-iran_1812","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Zum Gedenken an die politischen Morde im Iran - J\u00f6rg Lau","og_description":"Diese Rede hat die K\u00fcnstlerin Parastou Forouhar am 12. Dezember in Berlin gehalten &#8211; zum Gedenken an ihre vor zehn Jahren im Iran ermordeten Eltern. Dariush und Parvaneh Forouhar waren f\u00fchrende Oppositionelle der national-demokratischen Opposition im Iran. Es wurde sp\u00e4ter ermittelt, was f\u00fcr die Tochter sofort offensichtlich war: Der iranische Staat steckte hinter den Morden. [&hellip;]","og_url":"https:\/\/blog.zeit.de\/joerglau\/2008\/12\/21\/zum-gedenken-an-die-politischen-morde-im-iran_1812","og_site_name":"J\u00f6rg Lau","article_published_time":"2008-12-21T11:09:51+00:00","og_image":[{"url":"https:\/\/blog.zeit.de\/joerglau\/files\/2008\/12\/parvaneh.jpg"}],"author":"J\u00f6rg Lau","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Geschrieben von":"J\u00f6rg Lau","Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"8\u00a0Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/blog.zeit.de\/joerglau\/2008\/12\/21\/zum-gedenken-an-die-politischen-morde-im-iran_1812","url":"https:\/\/blog.zeit.de\/joerglau\/2008\/12\/21\/zum-gedenken-an-die-politischen-morde-im-iran_1812","name":"Zum Gedenken an die politischen Morde im Iran - J\u00f6rg Lau","isPartOf":{"@id":"https:\/\/blog.zeit.de\/joerglau\/#website"},"datePublished":"2008-12-21T11:09:51+00:00","dateModified":"2008-12-21T11:09:51+00:00","author":{"@id":"https:\/\/blog.zeit.de\/joerglau\/#\/schema\/person\/55f0be9bfac24815791fbc852b042f57"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/blog.zeit.de\/joerglau\/2008\/12\/21\/zum-gedenken-an-die-politischen-morde-im-iran_1812#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/blog.zeit.de\/joerglau\/2008\/12\/21\/zum-gedenken-an-die-politischen-morde-im-iran_1812"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/blog.zeit.de\/joerglau\/2008\/12\/21\/zum-gedenken-an-die-politischen-morde-im-iran_1812#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Startseite","item":"https:\/\/blog.zeit.de\/joerglau"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Zum Gedenken an die politischen Morde im Iran"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/blog.zeit.de\/joerglau\/#website","url":"https:\/\/blog.zeit.de\/joerglau\/","name":"J\u00f6rg Lau","description":"Ein Blog \u00fcber Religion und Politik","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/blog.zeit.de\/joerglau\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"de"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/blog.zeit.de\/joerglau\/#\/schema\/person\/55f0be9bfac24815791fbc852b042f57","name":"J\u00f6rg Lau","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/blog.zeit.de\/joerglau\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/a5fe39bf4f5335b8bac36eefa0b41467221b1598bfea5f05159a0199e391eed0?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/a5fe39bf4f5335b8bac36eefa0b41467221b1598bfea5f05159a0199e391eed0?s=96&d=mm&r=g","caption":"J\u00f6rg Lau"},"url":"https:\/\/blog.zeit.de\/joerglau\/author\/joerg-lau"}]}},"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/pG02W-te","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.zeit.de\/joerglau\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1812","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.zeit.de\/joerglau\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.zeit.de\/joerglau\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zeit.de\/joerglau\/wp-json\/wp\/v2\/users\/54"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zeit.de\/joerglau\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1812"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blog.zeit.de\/joerglau\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1812\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.zeit.de\/joerglau\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1812"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zeit.de\/joerglau\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1812"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.zeit.de\/joerglau\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1812"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}