Vor jedem neuen Kapitel in meinem Dari-Buch steht ein afghanisches Sprichwort. Nicht nur, um die Sprache zu lernen – die Sprichwörter sind eine ganz eigene Sprache. Jedes gilt nur für einen speziellen Anlass, aber für den ist es dann sehr nützlich. Eine kleine Auswahl, für Beginner.
1. Jemand dreht ihnen aus Versehen den Rücken zu und entschuldigt sich danach. Sie sagen: Gul puscht o rui na daara. Heißt: Eine Blume hat weder Vorne noch Hinten. Unter guten Freunden: Katschalu puscht o rui na daara. Heißt: Eine Kartoffel hat weder Vorne noch Hinten.
2. Sie sind zum Essen eingeladen und Ihr Gastgeber entschuldigt sich unentwegt dafür, wie wenig Essen er vorbereitet hat: Sie sagen: Naan i pjaas, peschani waas. Heißt: Selbst wenn es nur Brot und Zwiebeln gibt, die Stirn ist offen. (soll heißen: die Laune ist gut).
3. Jemand fragt Sie, wie Sie mit dem Dari Lernen vorankommen. Sie sagen: Kadra kadra, daryaa mescha. Heißt: Tropfen für Tropfen wird’s ein Fluss.
4. Jemand beschwert sich bei Ihnen über das Verhalten eines Dritten. Sie sagen: Taa schamaal nabaascha, daracht schor namechura. Heißt: Ein Baum bewegt sich nicht ohne Wind.
5. Jemand ist Ihnen an’s Herz gewachsen und Sie möchten das gerne mitteilen. Sie sagen: Jak roz didi dost, deggar roz didi brodar. Heißt: Einen Tag hast du einen Freund gesehen, am andern Tag einen Bruder.
6. Jemand lästert vor Ihnen über eine dritte Person. Sie sagen: Dewaalaa musch daara, mushaa gosch. Heißt: Die Wände haben Mäuse und die Mäuse Ohren.