Lesezeichen
 

Warum es keinen Krieg gegen den Terror geben kann

Ein großartiger Essay von Lee Harris im aktuellen Merkur analysiert die Fantasie-Ideologie von Al-Qaida:

„Der Terrorangriff vom 11. September zielte nicht auf eine Änderung der amerikanischen Politik, sondern war auf seine Wirkung auf die Terroristen hin entworfen worden. Er war eine spektakuläre Theateraufführung. Die Ziele waren von Al Qaida nicht aufgrund militärischer Überlegungen ausgewählt worden – im Gegensatz etwa zu dem japanischen Angriff auf Pearl Harbor –, sondern einzig deshalb, weil es von der breiten Öffentlichkeit der arabischen Länder anerkannte Symbole amerikanischer Macht waren. Es waren gigantische Requisiten in einem bombastischen Spektakel, worin die Kollektivphantasie des radikalen Islam anschaulich verkörpert wurde: Nur eine Handvoll Muslime – Männer, deren Wille absolut rein war, wie ihr Märtyrertum bewies – brachten die vom Großen Satan errichteten hochmütigen Türme zu Fall. Konnte es einen besseren Beweis dafür geben, dass Gott auf der Seite des radikalen Islam stand und das Ende der Herrschaft des Großen Satans nahe war?

Wie es das Ziel der italienischen Invasion Äthiopiens war, den Italienern selbst zu beweisen, dass sie Eroberer waren, so war es das Ziel der Anschläge vom 11. September, den Arabern zu beweisen, dass islamische Reinheit, wie sie der radikale Islam verstand, triumphieren konnte. Der Terror, der uns das Wesentliche zu sein scheint, ist in den Augen von Al Qaida nur ein Nebenprodukt. Ebenso wird das, was Al Qaida und seine Anhänger für das Wesentliche an dem heiligen Schauspiel halten – nämlich das heroische Märtyrertum der neunzehn Flugzeugentführer –, von uns ganz anders interpretiert. Wir betrachten die Flugzeugentführungen wie die palästinensischen »Selbstmord«-Anschläge nur als einen Modus operandi, eine Technik, die nebensächlich ist für das übergeordnete strategische Ziel: Es ist ein Provisorium, ein technisch primitiver Notbehelf – ein mit anderen Mitteln geführter Clausewitz’scher Krieg, in diesem Fall mit Selbstmord.

Aber für die Phantasie-Ideologie des radikalen Islam ist Selbstmord kein Mittel für einen Zweck, sondern ein Endzweck. Weiter„Warum es keinen Krieg gegen den Terror geben kann“

 

Islamische Einheitskonferenz geplant

Die saudische Zeitung Asharq Alawsat berichtet, dass in Saudi Arabien in naher Zukunft eine große Konferenz zur Überwindung der gegenwärtigen Spaltung im Islam tagen soll. Der Hintegrund sind die Entwicklungen im Libanon und im Irak, wo der Streit zwischen Sunniten und Schiiten zunehmend die politische Zukunft verdüstert:

Jeddah, Asharq Al-Awsat – Informed sources in the General Secretariat of the Organization of the Islamic Conference (OIC) revealed to Asharq Al-Awsat that there is an impending conference planned to be held in the near future that will bring together Muslim scholars from various sects. The objective of the conference will be to confront the factors that cause divisions and disunity in religion, including ignorance, ethnic intolerance and extremism and the exploitation of sectarian conflicts as a means to achieve political goals.

According to the same sources, during the first phase of the action plan there will be intensive and detailed focus upon studying specific ideas, such as those related to the unity of the Ummah, achieving intellectual convergence, combating terrorism that is guised as faith and abolishing the practice of takfir (Muslims holding fellow Muslims disbelievers) among sects.“

Somit wäre dies  eine Konferenz sowohl gegen schiitische Extremisten wie auch gegen jene Al-Kaida-Unterstützer, die alle zu Ungläubigen erklären (takfir), die ihren Weg der Gewalt für falsch halten. Wird aber auch Zeit, dass die Krise im Zentrum ankommt.

 

Islamische Reformdenker mit Staatsauftrag – in der Türkei

In der neuen  Ausgabe von Newsweek schreibt Christopher Dickey über die nachlassende Unterstützung der Kaida durch islamische Theologen.

Und er beschrteibt ein Projekt türkischer Theologen, die daran arbeiten alle bekannten Hadithen (ca. 170 000) in einer neuen Ausgabe herauszubringen. Ihr Ziel ist es, die Texte wieder in ihren historischen Kontext zu stellen, dem sie entsprungen sind und auf dessen Fragen sie antworten:

„Intellectually and theologically, a lot of the most ambitious work is being done by a group of scholars based in Ankara, Turkey, who expect to publish new editions of the Hadith before the end of the year. They have collected all 170,000 known narrations of the Prophet’s sayings. These are supposed to record Muhammad’s words and deeds as a guide to daily life and a key to some of the mysteries of the Qur’an. But many of those anecdotes came out of a specific historical context, and those who told the stories or, much later, recorded them, were not always reliable. Sometimes they confused „universal values of Islam with geographical, cultural and religious values of their time and place,“ says Mehmet Gormez, a theology professor at the University of Ankara who’s working on the project. „Every Hadith narration has … a context. We want to give every narration a home again.“

Mehmet Aydin, who first conceived the Hadith project four years ago, when he was Turkey’s minister of state for religious affairs, says it is obvious that in the seventh century, the time of the Prophet, life was very different. One Hadith, for instance, forbids women from traveling alone. In Saudi Arabia, this and other sayings are given as a reason women should not be allowed to drive. „This is clearly not a religious injunction but related to security in a specific time and place,“ says Gormez. In fact, the Prophet says elsewhere that he misses those days, evidently in his recent memory, when women could travel alone from Yemen to Mecca. In its first three centuries „Islam was interacting with Greek, Iranian and Indian cultures and at every encounter [scholars] reinterpreted Islam according to new conditions,“ says Gormez. „They were not afraid to rethink Islam then.“

Liberal Muslim thinkers have made similar arguments in the past, but they were outliers and often not theologians. The Turkish project, on the other hand, has the quiet backing of the ruling AK Party, the world’s most successful, democratically elected party with Islamist roots.“

Mehr lesen.

 

Pakistanische Imame verurteilen Angriff auf dänische Botschaft

Namhafte islamische Geistliche in Pakistan haben den Bombenangriff am Montag auf die dänische Botschaft in Islamabad verurteilt. Der Vorfall habe „nichts mit dem Islam zu tun und wir alle verurteilen ihn“, sagte Mufti Mohammed Naeem von der Jamia Binoria Madrassah aus Karatschi.

naeem.jpeg
Mufti Naeem

(Ich glaube zwar nicht, dass er nichts mit dem Islam zu tun hat. Aber dass es einen Streit darum gibt, ob solche Akte islamische gerechtfertigt werden können, ist ein Fortschritt.) Hier der Artikel auf IslamOnline.

Ein anderer Gelehrter sagte:

„According to Shari`ah, foreigners are under the legal protection of any Islamic government,“ insisted Rahman, also the president of the Tanzeem-ul-Madaris in Pakistan. „Their protection is legal and religious binding and they should not be harmed by any means.“

rahman.jpeg
Mufti Munib Ur-Rahman, Vorsitzender des pakistanischen Mondsichtungs-Kommitees Fotos: IOL

Fremde, die in einem islamischen Land leben, stünden unter dem Schutz einer islamischen Regierung: Hier wird eine Auslagung der Scharia gegen die Dschihadis in Stellung gebracht. Gut so. Mehr davon. Das ist zwar eine partikularistische Argumentation, die nicht auf den Menschenrechten beruht – aber innerhalb Pakistans mag sie sich eben darum als wirksamer erweisen denn abstrakt-universalistische Argumente. Der Kampf gegen den Dschihadismus kommt immer mehr innerhalb der islamischen Orthodoxie an. Das ist eine gute Nachricht.

Nicht so gut: Die genannten Gelehrten wünschen zugleich eine stärkere Positionierung der pakistanischen Regierung gegen den Westen und in diesem Fall Dänemark. Man hätte sich stärker abgrenzen sollen, wird argumentiert, etwa durch die Ausweisung des dänischen Botschafters wegen der Karikaturen. in den Freirazum, den die Regierung mit ihrer laschen Reaktion gelassen habe, seien die Radikalen vorgestossen. Und dann folgt ein bizarres Argument, das wieder einmal nur so von Ressentiment strotzt: In vielen Ländern Europas

„one cannot speak or write a single word about Holocaust“. Dagegen sei es ein leichtes, Gottes Gesandten zu beleidigen.

Was, bitte, hat das eine mit dem anderen zu tun? Und ausserdem ist dies, gerade mit Bezug auf die Meinungsfreiheit in Dänemark, haarsträubender Quatsch. In Dänemark dürfen auch Neonazis ungeschoren den Holocaust leugnen.

Welch eine moralische Verwahrlosung zeigt sich, wenn diese beiden Themen – die Leugnung eines Völkermordes und die Veröffentlichung polemischer Karikaturen – auf eine Ebene gestellt werden!

Trotzdem: Die Verurteilung des Gewalt ist ein Anfang.

 

Zwei Modelle neuer islamischer Weiblichkeit

Emanzipation in der islamischen Welt findet zwischen diesen beiden Polen statt: Sheika Mozah, die Frau des Emirs von Qatar, äußert sich gegenüber Time Magazine in sehr klaren Worten über Rückständigkeit und Refrom. Sie steht für eine Emanzipation der Oberschicht, die nicht um den Preis der Distanzierung vom Islam erkauft werden soll (wie es bei früheren Oberschichten-Modernisierungen (Schah, Atatürk) der Fall war).
sheikha_web.jpg
Sheikha Mozah
Und am anderen Ende der Skala eines „islamischen Feminismus“ steht Malika El-Aroud, eine Belgierin marokkanischer Abstammmung, die sich zu einer der Hauptprotagonistinnen des Internet-Dschihad entwickelt hat. Ihr erster Mann war an dem Mord an dem Taliban-Gegner Achmed Schah Massud beteiligt. Sie macht im Web Propaganda für Al-Kaida. Sie tritt selbstbewußt für das Recht der Frau ein, gleichberechtigt am Dschihad teilzunehmen. Wie eine islamistische Calamity Jane treibt sie die Männer mit ihrem Radikalismus und ihrem Blutdurst vor sich her.

Sie wurde von den Belgiern aus Afghanistan herausgeholt, nachdem ihr Mann den Mord an Massud begangen hatte. Erst spielte sie den Behörden vor, sie würde mit ihnen kooperieren, doch nun setzt sie als belgische Bürgerin ihre Hetze fort. Offenbar sehen die Belgier keine Möglichkeit, sie zu stoppen. Unfaßbar.

Dies sagt Sheika Mozah:
Frage: Do you agree with critics who blame Islam for holding women back?
The gender gap is not due to Islam. In the golden age of Islam, women were participating in every aspect of their societies. Look at the men. They are also oppressed. This is the problem: politics, the political agendas that some people are using to suppress their citizens, and traditions that existed even before Islam. Those traditions can play to the interests of some politicians.

Frage: How serious is the gender gap?
It is serious as part of the huge scale of human violation that is taking place today in this part of the world. People will burst someday. People can see what’s going on in the world. They want the same quality of life that other people are enjoying when it comes to freedom and enjoying rights and expressing opinions.

Frage: In talking about political oppression you’re using unusually tough language.
We have to be serious about our problems and shortfalls. It’s time to have self-reflection and self-criticism if we are really genuine about our reforms and if we want to make a historical change.“

Und dies ist die Geschichte von Malika El-Aroud, wie sie in der Herald Tribune erzählt wird:

Born in Morocco, raised from a young age in Belgium, El Aroud did not seem destined for the jihad.

Growing up, she rebelled against her Muslim upbringing, she wrote in a memoir. Her first marriage, at 18, was unhappy and brief; she later bore a daughter out of wedlock.

She was unable to read Arabic, but her discovery of the Koran in French led her to embrace a strict version of Islam and eventually to marry Abdessatar Dahmane, a Tunisian loyal to Osama bin Laden.

Eager to be a battlefield warrior, she hoped to fight alongside her husband in Chechnya. But the Chechens „wanted experienced men, super-well trained,“ she said. „They wanted women even less.“ In 2001, she followed her husband to Afghanistan. As he trained at a Qaeda camp, she was installed in a camp for foreign women in Jalalabad.

For her, the Taliban were a model Islamic government; reports of their mistreatment of women were untrue. „Women didn’t have problems under the Taliban,“ she insisted. „They had security.“

Her only rebellion was against the burka, the restrictive garment the Taliban forced on women, which she called „a plastic bag.“ As a foreigner, she was allowed to wear a long black veil instead.

05.gif
Malika El-Aroud

Die neue Rolle solcher junger Frauen in der islamistischen Terror-Szene, schreibt Souad Mekhennet in ihrem packenden Artikel, habe sehr viel mit der westlichen Idee von Emanzipation zu tun: „The changing role of women in the movement is particularly apparent in Western countries, where Muslim women have been educated to demand their rights and Muslim men are more accustomed to treating them as equals.“

Hier El-Arouds Website, auf der sie als Oum Obeyda auftritt.

 

Widerstand gegen die Bartpflicht in Nordwest-Pakistan

In Wasiristan, in den Pakistanischen Stammesgebieten, die an Afghanistan grenzen, hat eine Gruppe lokaler Militanter alle Männer aufgefordert, Bärte wachsen zu lassen. Wer in den nächsten zwei Monaten den Bart nicht wachsen lasse, habe mit Konsequenzen zu rechnen.
Nun aber regt sich, wie
Islamonline berichtet, Widerstand von seiten der islamischen Rechtsgelehrten gegen die Bartpflicht.
Der Versuch, die Bartracht durchzusetzen ist Teil des Taliban-Revivals. Und der Widerstand dagegen spricht für ein Erwachen der Gesellschaft auch in jenen Teilen Pakistans, in denen die Islamisten ihre Hochburgen haben:

Maulvi Mohammed Umar, a spokesman for Tehrik-e-Taliban Pakistan, a conglomerate of various pro-Taliban groups operating in the troubled northern tribal belt, has ordered all men in the region to grow beard within two months.

He threatened hairdressers against shaving beards, telling them to restrict their business to haircut and trimming beards.

The militant spokesman threatened violators they would be punished.

This is not the first announcement of its kind.

Similar such announcements have been made during the last few years.

Suspected militants have bombed many hairdressers’ shops in South and North Waziristan and other tribal areas that didn’t heed their orders.

„To have or don’t have a beard is a personal matter,“ says Maulana Ghulam Rasool, who teaches at the International Binoria Islamic University Karachi.

„No individual or group or even an Islamic government can force a person to grow beard,“ he maintains.

„Whatever they are doing in the name of Islam is creating a mess.“

„If every individual or group continues to impose his own brand of Shari`ah, then there will be the law of the jungle in the country.“

Und ein interessantes Argument kommt ganz zum Schluss:

Hassan Khan, a resident of Bajur agency some 400 Kilometers off Wana who currently resides in the southern port city of Karachi, disagrees.

„No doubt, Muslims should wear beard but this is not the prerogative of any individual or group to force us,“ bearded Hassan told IOL.

He believes that such uncalled-for acts tarnish the image of Islam and send wrong message to non-Muslims.

„How would a Muslim in America or Europe defend beard if such kind of announcements are made. This will send a wrong message to non-Muslims that Islamic teachings are based on force.“

 

Warum die Terroristen nicht gewinnen können (und Iran auch nicht)

Hier ein Auszug aus dem wichtigsten Buch des Jahres – Fareed Zakarias „The Post-American World“. Zakaria stellt den Westen in den Kontext der aufsteigenden (ehemals) Dritten Welt – „The Rise of the Rest“. Und er wägt Risiken und Chancen dieses enormen Wandels ab. Es ist extrem erfrischen, wie er Probleme relativiert, die uns die größten scheinen, wie etwa den islamistischen Terrorismus und das iranische Atomprogramm. Jawohl, ich meine das poltitiv: Zakaria relativiert, indem er diese Krisen in ein Verhältnis zu anderen historischen und aktuellen Problemen setzt. Das Buch erscheint demnächst auf Englisch, Anfang des kommenden Jahres auch auf Deutsch. Ich lese gerade die Fahnen und werde demnächst mehr berichten.
Zakaria ist der Chefredakteur der internationalen Ausgabe von Newsweek und einer der klügsten Kommentatoren der internationalen Politik. Hier ein Exzerpt aus der aktuellen Ausgabe von Newsweek  (und hier ist einer erste Rezension in der New York Times):

„The threats we face are real. Islamic jihadists are a nasty bunch—they do want to attack civilians everywhere. But it is increasingly clear that militants and suicide bombers make up a tiny portion of the world’s 1.3 billion Muslims. They can do real damage, especially if they get their hands on nuclear weapons. But the combined efforts of the world’s governments have effectively put them on the run and continue to track them and their money. Jihad persists, but the jihadists have had to scatter, work in small local cells, and use simple and undetectable weapons. They have not been able to hit big, symbolic targets, especially ones involving Americans. So they blow up bombs in cafés, marketplaces, and subway stations. The problem is that in doing so, they kill locals and alienate ordinary Muslims. Look at the polls. Support for violence of any kind has dropped dramatically over the last five years in all Muslim countries.
fareed_zakaria_2007.jpg
Fareed Zakaria Foto: (CC) Larry D. Moore

Militant groups have reconstituted in certain areas where they exploit a particular local issue or have support from a local ethnic group or sect, most worryingly in Pakistan and Afghanistan where Islamic radicalism has become associated with Pashtun identity politics. But as a result, these groups are becoming more local and less global. Al Qaeda in Iraq, for example, has turned into a group that is more anti-Shiite than anti-American. The bottom line is this: since 9/11, Al Qaeda Central, the gang run by Osama bin Laden, has not been able to launch a single major terror attack in the West or any Arab country—its original targets. They used to do terrorism, now they make videotapes. Of course one day they will get lucky again, but that they have been stymied for almost seven years points out that in this battle between governments and terror groups, the former need not despair.

Some point to the dangers posed by countries like Iran. These rogue states present real problems, but look at them in context. The American economy is 68 times the size of Iran’s. Its military budget is 110 times that of the mullahs. Were Iran to attain a nuclear capacity, it would complicate the geopolitics of the Middle East. But none of the problems we face compare with the dangers posed by a rising Germany in the first half of the 20th century or an expansionist Soviet Union in the second half. Those were great global powers bent on world domination. If this is 1938, as some neoconservatives tell us, then Iran is Romania, not Germany.“

Mehr hier.

 

Die muslimischen Superhelden sind da

Newsweek berichtet über „The 99“, den ersten islamischen Superhelden-Comic, in dem ein guter Muslim namens Dr. Ramzi gegen einen bösen namens Rughal antritt. Beide wollen die Kraft der „99 Steine“ für sich nutzen (die 99 Namen Allahs), der eine zur Weltverbesserung, der andere zur Weltbeherrschung.
99.JPG

Christopher Dickey sieht in dem Comic einen Versuch, den Dschihadis die Coolness zu nehmen und die Kinder und Jugendlichen für einen anderen Islam zu begeistern.

Zitat:
„In fact, these comics are tapping into many of the same themes exploited by bin Laden, who is, after all, bent on world domination. The message that Islamic civilization once was a mighty realm of learning and science is dear to jihadi firebrands, who tend to pine for days of old when Muslim knights were bold. The seminal treatise of Ayman Al-Zawahiri, Al Qaeda’s leading ideologue, is called „Knights Under the Prophet’s Banner.“ But the narrative in „The 99“ is a great deal more accessible and potentially more inspiring to the eight-to-14-year-old crowd who will provide us with the next generation of suicide bombers—or not.

As Scott Atran points out, these kids dream of fighting for some meaningful cause that will make them heroes in their communities. Bin Laden and Al-Zawahiri—and Arab satellite television and in some cases their own experiences—have convinced them that fighting against the most powerful country in the world and its allies is the most heroic thing they can do.

No, „The 99“ comic books are not going to solve that problem. Their circulation is in the tens of thousands at this point, while bin Laden’s violent message gets out to billions. But comic books are „likely to be a lot more helpful than our bullets and bombs in attracting young people away from jihadi cool,“ says Atran. They might even help convince Washington that „knowledge is the true base of power.“ But maybe that’s hoping for too much.“

Hier kann man ein Heft kostenfrei herunterladen.

 

Hamas und Israel – Feinde mit ähnlichen Problemen

Der unvergleichliche Bradley Burston nimmt in Haaretz die Aufregung um Jimmy Carters Hamas-Diplomatie zum Anlass, ein paar Worte an „unseren schlimmsten Feind“ zu richten. Darunter versteht er nicht Iran, sondern eben die Hamas. Und nur Hamas, schreibt er, hat als schlimmster Feind auch den Schlüssel zur Lösung des Konflikts in der Hand. Hamas und Israel, schreibt er weiter, sind sich in entscheidenden Punkten ähnlich. Vor allem in ihren jeweiligen Lebenslügen.
Und er erklärt nebenbei noch, um was es eigentlich in diesem Stadium des Nahostkonflikts geht: defensible borders – Grenzen, die man verteidigen kann. Klingt einfach, ja banal, ist aber das Schwierigste. Denn dem stehen die Siedler entgegen – und Hamas‘ Weigerung, Israel anzuerkennen:

„You are our worst enemy because, apart from us, you are the only party with the strength and the capability to forge a solution to the conflict and because – like us – you cannot bring yourselves to decide what you really want, what you’re willing to do about it, nor roll over and go out of business as a result.

You are our worst enemy because you face many of the same problems that we do.

You want to find a solution for huge numbers of people who view pre-1967 Israel as their rightful home.

hamas_logo.gif
Die Abbildung zeigt das Hamas-Logo. Oben sieht man das Territorium, das Hamas beansprucht: ganz Israel, inklusive Westbank und Gaza als Groß-Palästina. An diesem Logo müßte man dringend arbeiten, wenn es einen Friedensvertrag jemals geben soll.

We want to find a solution for huge numbers of people who view post-1967 territories as their rightful home.

Neither of wants to tell these people what we know in our hearts to be true – that the fervent beliefs in a Jewish Greater Israel and an Islamic Palestine are unrealizable.

I understand that after 60 years of grief and longing – to say nothing of Arafat’s lies about millions of Palestinian potential shahidim, presumably many of them refugees, marching on Jerusalem – offering refugees and their descendants something less than a return is an impossible sell.

In the long run, though, it’s one that you’ll have to find a way to make. Just as we’re likely to have to someday move tens and tens of thousands of settlers out of the homes.

Why, you may ask, do we not go ahead and do it now, force these people to move, return to 1967 lines?

I have two words for our worst enemy: defensible borders.

That, at root, is what Israelis want. Not the east Jerusalem Palestinian villages annexed to the city, not the settlements, not the suffering of the Palestinian people.

The fact is, our settlers have abandoned trying to sell Israelis the idea that the settlements are good for them. Now, all they really have to sell, is the concept that Qassams are bad for them.

Since the disengagement from Gaza, this has become a given for Israelis, even most of those who long supported the cause of an independent Palestine in the territories.

For Israelis, you, as our worst enemy, have reduced defensible borders to the bedrock issue.

What’s it going to take for both sides, both enemies, to get to the point where the 1967 lines become defensible borders?

You’re not going to like this. But you might turn out to be better at this than we are.

In the Middle East, peace is made by individuals willing to be the true shahid, the person who is willing to become a sacrifice to the cause of creating a future for two peoples, leaders who are willing to become in a literal sense a martyr for peace.

Anwar Sadat and Yitzhak Rabin were such, as were lesser know but no less heroic people like Issam Sartawi and Emil Grunzweig, people killed by extremists on their own side, for the crime of having worked for reconciliation.

Yasser Arafat, who said he was our friend, repeatedly spoke of the peace of the brave, but lacked the courage to become that martyr for his people.

In the end, I have much more faith in the courage of the worst of our enemies.

 

Al-Kaida-Opfer aller Länder, vereinigt Euch!

Carrie Lemack, die ihre Mutter bei den Attentaten des 11. September verlor, schreibt in der Herald Tribune über die unwahrscheinliche Freundschaft, die sie mit einem konservativen Muslim verbindet, der wie sie selbst gegen Al-Kaida kämpft:

„I never thought I’d consider the chairman of the Brixton Mosque a close friend.

A devout Muslim, Abdul Haqq Baker lives in Britain and Saudi Arabia with his wife, who chooses to wear a burqa. I am a proud American who chooses to wear tall leather boots and can’t remember the last time I attended a religious service.

Separately, we have each fought Al Qaeda extremists. Together, we both recognize that terrorists cannot be stopped until we move beyond stereotypes and ignorance, embrace our shared humanity and take away the one thing Al Qaeda and its affiliates exploit – passive support for their violent tactics.

lemack.jpg
Carrie Lemack


Under the leadership and support of the chairman of the Brixton Mosque, Abdul Haqq Baker… victims and family members of the July 7 and 9/11 attacks have and will continue to speak at the  Mosque with school children, mothers, fathers and community members about the realities of being a terrorism victim.

The hope is that such discussions will shed light on each group’s experiences, building understanding and overcoming stereotypes.

haqq.jpg
Abdul Haqq Baker

If people in the EU and around the globe are serious about stopping the next Al Qaeda attack, we need to look beyond governmental actions and policies and think about what we as global citizens can do.

Let’s reach out to Al Qaeda victims in the Muslim world, where there are, sadly, altogether too many of them.

We must ensure that the voices heard there are not just those that may be sympathetic or indifferent to violence and hatred but rather those that have experienced terrorism’s suffering firsthand. Those voices can undermine Al Qaeda’s message better than any government edict or international proclamation.

Defeating Al Qaeda and its affiliates requires more than missiles and mandates. It takes unexpected friendships and alliances, much like mine with Abdul Haqq. Today, let’s honor them, and pledge to grow even more.“

Amen!

Carrie Lemack hat die Überlebenden-Organisation „Families of September 11“ mitbegründet.

Abdul Haqq Baker steht der Brixton Moschee vor, in der unter anderem auch der „Schuhbomber“ Richard Reid gebetet hatte.