Lesezeichen
 

Beten Muslime zu Allah oder zu Gott?

Wie sollen wir mit eingewanderten arabischen Worten umgehen – wie etwa Dschihad, Hidschab, Fatwa? Sollen wir sie übersetzen? Aber wie? „Anstrengung“? „Bedeckung“? „Gutachten“? Oder sollen wir sie stehenlassen, um das Fremde der mit ihnen verbundenen Konzepte zu betonen.

Besonders knifflig ist die Sache bei Allah. Ist das nun die Gottheit, zu der die Muslime beten – darum Allah als Eigenname? Oder sollen wir schlicht „Gott“ dazu sagen?

Eine nachdenklich Glosse aus der LA Times:

„In Arabic, Muslims, Jews, Christians and Zoroastrians all pray to Allah. In English, however, Christians and Jews pray to God, and Allah is the Muslim deity. No one would think of using the word „Allah“ to talk about any other religion. The two words, „God“ and „Allah,“ do not mean the same thing in English. They should.

This isn’t about political correctness; it isn’t about language distortion. Altered or incomplete usage of words is natural, even amusing. „Confetti“ in its original language means little bonbons or small sweets. And incomplete usage is at times explainable and logical. The words „beef,“ „pork“ and „mutton“ arrived with the Norman invasion. They refer solely to the meat, never to the animal, whereas in the original French they refer to both (mouton is both sheep and mutton). That is primarily because French was integrated into the language of the upper classes, which ate the meat, and less so that of the farmers, who raised the animals.

God, however, is a big deal. The word for God matters quite a bit more than what lands on one’s table for dinner at night. We never say the French pray to Dieu, or Mexicans pray to Dios. Having Allah be different from God implies that Muslims pray to a special deity. It classifies Muslims as the Other. Separating Allah from God, we only see a vengeful, alarming deity, one responsible for those frightful fatwas and ghastly jihads — rarely the compassionate God. The opening line of every chapter in the Koran is „Bi Ism Allah, Al Rahman, Al Rahim„: In the name of God, the Gracious, the Merciful. In the name of Allah. One and the same.

The separation is happening on all sides. This year, the Malaysian government issued an edict warning the Herald, a weekly English newspaper, that no religion except Islam can use the word Allah to denote God. No such edict, or fatwa for that matter, is needed for the New York Times: a quick search through the archives shows that Allah is used only as the Muslim God.

In these troubled times, creating more differences, further parsing so to speak, is troubling, even dangerous. I suggest we either not use the word Allah or, better yet, use it in a non-Muslim context.

Otherwise, the terrorists win.“

 

Die iranische Blog-Welt lebt

In Harvard haben sich Forscher daran gemacht, eine Karte der äußerst lebendigen iranischen Blogosphäre zu erstellen. Dabei zeigt sich, dass Iran unter allen islamisch geprägten Ländern des Nahen Ostens eine einzigartige digitale Debattenkultur besitzt, in der Reformer mit Konservativen die Klingen kreuzen.

iran_blogosphere_map.jpg

Aus der Zusammenfassung der Forscher:

„In contrast to the conventional wisdom that Iranian bloggers are mainly young democrats critical of the regime, we found a wide range of opinions representing religious conservative points of view as well as secular and reform-minded ones, and topics ranging from politics and human rights to poetry, religion, and pop culture. Our research indicates that the Persian blogosphere is indeed a large discussion space of approximately 60,000 routinely updated blogs featuring a rich and varied mix of bloggers. Social network analysis reveals the Iranian blogosphere to be dominated by four major network formations, or poles, with identifiable sub-clusters of bloggers within those poles. We label the poles as 1) Secular/Reformist, 2) Conservative/Religious, 3) Persian Poetry and Literature, and 4) Mixed Networks. (Click here for the map image.) The secular/reformist pole contains both expatriates and Iranians involved in a dialog about Iranian politics, among many other issues. The conservative/religious pole contains three distinct sub-clusters, two focused principally on religious issues and one on politics and current affairs. Given the repressive political and media environment, and high profile arrests and harassment of bloggers, one might not expect to find much political contestation in the blogosphere. However, we identified a subset of the secular/reformist pole focused intently on politics and current affairs and comprised mainly of bloggers living inside Iran, which is linked in contentious dialog with the conservative political sub-cluster. Surprisingly, a minority of bloggers in the secular/reformist pole appear to blog anonymously, even in the more politically-oriented part of it; instead, it is more common for bloggers in the religious/conservative pole to blog anonymously. Blocking of blogs by the government is less pervasive than we had assumed. Most of the blogosphere network is visible inside Iran, although the most frequently blocked blogs are clearly those in the secular/reformist pole.“

Ein Bericht der New York Times findet sich  hier. Und hier die Website der Forscher mit den detaillierten Ergebnissen.

 

Sonst guckt ja wieder kein Schwein

Nur damit es nicht unbemerkt bleibt: Heute war der 400.000ste Besucher da, und wir haben die Marke vonr 27.742 Kommentaren überschritten.
Danke dafür.
A propos Kommentare. Was Ihnen hier Dank meiner Zensur dabei noch erspart bleibt, ist etwa Derartiges:
„Würden Sie bitte aufhören die deutsche Flagge zu beschmutzen, beleidigen und zu entehren, indem Sie irgendwelche Türkensymbole dem Bild hinzufügen. Ein nicht europäisches Land, in dem – z.B. – die Menschen noch die Hühner in der Küche halten, hat nichts mit der deutschen Kultur gemeinsam (und wird auch niemals was haben )!

MfG
Robert Lukas Pastuschka aus Herne

PS. Ach ja, was sind bitte schön Deutschtürken?
Oder haben Sie schon z.B. Schweinkühe, Giraffenelefanten et al. gesehen?“

 

Säkularismus macht reich

secular-graph.gif

Eine graphische Darstellung des Verhältnisses von Religösität und Wohlstand. West- und Nordeuropa findet sich in der unteren rechten Ecke – viel Wohlstand, wenig religiöser Eifer. Amerika führtt beim Wohlstand noch weiter – und liegt bei der Religiösität im höheren Bereich – irgendwo zwischen dem atheistischen Westeuropa und der glaubensmässig hoch entflammbaren Dritten Welt. Senegal, Nigeria, Äthiopien und Pakistan haben eine Kombination von hoher Religiösität und Armut.

Ein Essay zum Thema findet sich hier – mit weiteren Daten. Klick aufs Bild, und es wird größer.

 

Kleiner Beitrag zur 68er Debatte

saigonblog.jpg
Foto: J. Lau

In Hanoi näht eine Frau Parteifahnen der KP Vietnams.

Bin gestern Nacht von einer Reise nach Indonesien, Singapur und Vietnam zurückgekehrt.

Vorerst hindert mich Jetlag am Schreiben. Aber bald gehts wieder los.

Und dies ist das (Ho-Ho-) Ho-Chi-Minh-Mausoleum in Hanoi.

ho-chi-minh-blog.jpg
Foto: J. Lau

 

Und dann sagen sie, der Westen sei dekadent

In Abu Dhabi ist ein Auto-Nummernschild für 14 Millionen Dollar versteigert worden. Dies ist nicht nur eine kuriose Geschichte. Solche Dinge muss man sich vor Augen halten, wenn man verstehen will, warum junge Männer aus diesen Ländern ihrem Leben einen Sinn zu geben versuchen, indem sie in den Dschihad ziehen (Quelle):

ABU DHABI, (AP)- A license plate with nothing but the number „1“ on it went for a record $14 million at a charity auction Saturday.

Saeed Khouri, a member of a wealthy Abu Dhabi family, wouldn’t say how many automobiles he owned or which of them might carry the record-breaking single-digit plate.

„I bought it because it’s the best number,“ said Khouri, whose family made its fortune in real estate. „I bought it because I want to be the best in the world.“

The oil-rich UAE began auctioning off vanity license plates last May.

Ordinary automobile license plates issued to drivers here — and even most other vanity series plates — carry both Arabic and Western numerals and script, defining the issuing city and country.

Khouri’s plate, however, has only the Western numeral and no letters.

The record sale surpassed the $6.8 million that was paid for an Emirati license plate at an earlier auction with the Western number 5 on it — also without Arabic numerals or letters.

Proceeds from the auctions, which are held in a lavish hotel here, go to a rehabilitation center for victims of traffic accidents.

On Saturday, 90 license plates were auctioned off in all, raising a total of $24 million. The previous five such events raised more than $50 million.

Dazu fällt mir diese große Szene ein aus dem Film „Syriana“, in dem Matt Damon einem arabischen Prinzen sagt, was er wirklich von ihm hält. Der macht ihn darauf zu seinem Berater:

 

Endlich: Die Bluetooth-Burka ist da

charmingburka.jpg
Foto: Markus Kison
Der in Berlin lebende Künstler Markus Kison hatte die Idee zum digitalen Upgrade eines islamischen Kleidungsstücks, das unsere westliche Phantasie sehr beflügelt: „CharmingBurka“ ist da.
Die Bluetooth-Burka sendet ein selbst definiertes Bild ihrer Trägerin an alle umstehenden Bluetooth-Handys.
So ist es endlich möglich, ein strenggläubiges Leben mit dem Wunsch vieler modernen Muslimas zu versöhnen, dennoch am öffentlichen Verkehr teilzunehmen. Dank moderner Technik ist es ebenso möglich, ein Foto von der Trägerin selbst wie auch das Bild eines elktronischen Avatars zu senden. Großartig!
Scharia und Second Life, das Mittelalter und die digitale Ära endlich versöhnt!
Hier die Website des Projekts, hier die des Künstlers.

 

Iranischer Rock: Kiosk

Ein schöner Song und ein Klasse-Video der iranischen Rockband Kiosk, die leider heute von Kalifornien aus wirken muss. Wer den unten stehenden Text in der ungefähren englischen Übersetzung liest, weiß auch gleich warum. (Hier ein Bericht der FAZ.)


The power of love or love of power
Modernism versus tradition forever

Living in the evil axis
Speed freaks in jalopy taxis

Why feel any pain and suffer
When pills and powders‘ all on offer

Nothing for lunch or dinner to make
Then let them eat Yellow Cake

Multiple choice elections left to chance
Holy matrimony by loan and finance

Scraped up the very last dime
Sent it straight to Palestine

Guaranteed success or money back
Underground music or cultural attack

No need for cardiologists
Just facelifts by cosmetologists

Immoral zealots, fanatic factions
Chinese-style economic expansions

Religious democratic droppings
Pizza with Ghormeh Sabzi toppings

*

Barefoot children on the street
Chelo Kebab all you can eat

Smuggling women to Dubai
Our noble men turning a blind eye

Blood transfusion with an H.I.V flavor
Bird Flu virus or the new life saver

Cholera hits and one takes a bow
Another man dies from Mad Cow

Foreign currencies are reserved
Border movements all observed

Tried everything in our ability
Still no financial credibility

Oil dependant economy is hooked
Incentive vacations overbooked

Philosophical cinema in fusion
Cross-over musical confusion

Clandestine lovers and attractions
Chinese-style economic expansions

Religious democratic droppings
Pizza with Ghormeh Sabzi toppings

*

Meat stew served in posh cafes over artistic rants
Meditation classes just to get into each others pants

Break your fast, charity food served up
Zereshk Polo with ketchup

Life in virtual reality
Amusement park University

Our national soccer heroes
Can’t kick their over-inflated egos

Counterfeit medication
Addiction as a recreation

A nation dressed up in fashion
Artificial industrial passion

Long distance system of education
Sell questions of entrance examination

Interest rates or finance charge
By choice or force but by and large

Immoral zealots, fanatic factions
Chinese-style economic expansions

Religious democratic droppings
Pizza with Ghormeh Sabzi toppings