Lesezeichen
 

Schlagen oder Weggehen?

Ein interessanter Artikel der New York Times über die Sure (4,34), die im Frankfurter Fall eine Rolle spielt.
Laleh Bakhtiar, eine iranisch-amerikanische Übersetzerin des Korans hat sich an dieser Sure gestört, die ein 3-Punkte Programm zur Domestizierung widerspenstiger Frauen darstellt:
Männer sollen rebellische Frauen
– warnen,
– im Bett meiden (auch: in die Schlafgemächer verbannen),
– und als ultima ratio: schlagen.

Nun hat Frau Bakhtiar so lange in einem arabischen Wörterbuch gesucht, bis sie eine Übersetzung fand, die ihr angemessener scheint: „Ich konnte nicht glauben, dass Gott die Verletzung eines anderen Wesens erlauben würde, ausser im Krieg.“

Frau Bakhtiar übersetzt „daraba“ nun als „weggehen“.

So sehr man den Wunsch einer frommen Muslima verstehen kann, den Vers mit unserem heutigen Verständnis der Menschenrechte kompatibel zu machen – es ist aber doch fraglich, ob dadurch nicht am Ende eine Enthistorisierung des Koran bewirkt wird, die es unmöglich macht, ihn in seinem Entstehungskontext zu begreifen.

(Ganz ähnlich wie übrigens bei dem politisch korrekten Projekt einer „Bibel in gerechter Sprache“.)

 

Iranische Feministinnen wieder auf freiem Fuss

Die beiden letzten Inhaftierten, die bei der jüngsten Verhaftungswelle im Iran ins Gefängnis geworfen wurden, sind vorgestern – kurz vor dem iranischen Neujahrs-Fest – frei gelassen worden. Shadi Sadr und Mahboubeh Abasgholizadeh wurden nach 10 Tagen Einzelhaft im berüchtigten Staatssicherheitsflügel des Teheraner Evin-Gefängnis als letzte der ursprünglich 33 Inhaftierten entlassen.

Sie kündigten an, ihre Kampgane gegen Steinigungen fortzusetzen.

shadi_sadr02.jpg

Shadi Sadr

Hintergrund zu Shadi Sadrs Initiative hier bei Martin Ebbing.
Ausführlicher Bericht hier.

 

Was die iranischen Frauen wollen

kar.jpg
Die führende iranische Feministin Mehrangiz Kar schreibt in Rooz, was die iranischen Frauenrechtlerinnen erreichen wollen, sei „nicht sehr komplex“:

– Sie wollen die diskriminierenden Regeln zur rechtlichen Verantwortlichkeit von Männern und Frauen beseitigen (Mädchen sind ab 9 strafmündig, Jungen ab 15)
– Sie wollen, dass Männer für Eifersuchtsmorde zur Rechenschaft gezogen werden (bislang nicht der Fall)
– Sie finden es unerträglich, dass ein Frauenleben vor dem Gesetz halb so viel wert ist wie das eines Mannes (so beträgt die Entschädigungszahlung für einen Mord im Fall eines männlichen Opfers doppelt so viel wie bei einer Frau)
– ermordet ein Vater sein Kind, wird er nicht hingerichtet. Eine Mutter, die ihr Kind tötet, wird aber hingerichtet. Das bringt zum Ausdruck, dass der Vater nach islamischem Recht als Besitzer des Kindes angesehen wird. Auch dies ist für die Feministinnen unerträglich
– Männer können sich ohne Probleme und ohne Angabe von Gründen scheiden lassen. Frauen müssen Beweise liefern und überzeugende Gründe für eine Scheidung angeben. Die Scheidung kommt meist nur durch den Abtritt aller finanzieller Ansprüche durch die Frauen zustande
– Männer können ab 15 ohne Zustimmung des Vaters heiraten. Frauen müssen in jedem Alter die Zustimmung einholen
– Die Steinigung, die Männer und Frauen bei Ehebruch droht, wird fast nur gegen Frauen angewandt. Sie gehört abgeschafft
– Die Verfassung der Islamischen Republik erlaubt Frauen die Kandidatur für das Parlament, nicht aber für höhere politische Ämter wie etwa die Präsidentschaft

 

Die iranischen Frauen sollen besser nicht demonstrieren

Hossein Derakshan (aka Hoder, der bekannteste iranische Blogger) rät der iranischen Frauenbewegung im Guardian nach den Verhaftungen der letzten Wochen, sie solle das Demonstrieren eben bleiben lassen und unauffälligere Aktivitäten wählen.

Er rückt die vor dem Internationalen Frauentag Verhafteten in die Nähe von „neokonservativen Regime-change-Institutionen“. Feministinnen sollen keine Hilfe aus dem Ausland annehmen, auch nicht von NGO’s.

Es ist bemerkenswert, wie geschmeidig Hoder sich neuerdings immer wieder in das Denken des iranischen Justiz- und Sicherheitsapparates einfühlt. Im Grunde sagt er das, was auch die Ankläger in den anhängigen Verfahren sagen werden: Diese Frauen wollen die Republik stürzen, sie sind Agenten des Westens, sie gehören darum weggesperrt. Er sagt es nur auf die nette Art. Was ist mit ihm bloss los? Das Einknicken vor den Mullahs scheint für ihn zur einzig legitimen Strategie geworden zu sein.
Die Publizistin Nasrin Alavi, die letztes Jahr das schöne Buch „Wir sind Iran“ über die iranischen Blogger veröffentlicht hat, kommentiert im Guardian so:

„Hossein, it is simply inaccurate and scurrilous to even imply that the women recently arrested (who are part of an independent organic grassroots movement) are tools for regime change. Sadly you are also endangering those still imprisoned, including others who still face trial. Dont be surprised if what you write is rehashed in Kayhan tomorrow. It won’t be the first time.“

(Kayhan ist das Sprachrohr des Revolutionsführers Khameinei.)

 

Berufungsgericht bestätigt Haft für ägyptischen Blogger

Ein Berufungsgericht in Alexandria hat gestern die Haftstrafe für den Blogger Karim Amer bestätigt. er wird nun also 3 Jahre wegen Beleidigung des Islams und ein Jahr wegen Beleidigung vom Mubarak im Knast sitzen.

kareem.jpg

Karim Amer, 4 Jahre Haft wegen Bloggens
Damit nicht genug, wie Hossein El-Hamalawy berichtet:

Moreover, the court accepted a Hessba case, filed by a fundamentalist lawyer against Kareem. Hessba, as interpreted by the regime’s theologians, gives the right to any Muslim citizen to file a lawsuit or get involved as a party to a legal case, if s/he deems something as an “assault on Islam.” (Yes, this is happening in Mubarak’s Egypt, whose regime the Western governments like to describe as “secularist.”)

(Da fragt man sich, was die Muslimbrüder an der Macht eigentlich  noch verschärfen würden…)
Hier kann man erfahren, an wen Protest zu richten ist. 

 

Shirin Ebadi: Wer den Islam unvereinbar mit den Menschenrechten erklärt, spielt den Mullahs in die Hände

ebadi.jpg
In einem Interview mit Daniele Castellani Perelli vom italienischen Magazin „Reset“ verlangt die iranische Menschenrechtlerin und Friedensnobelpreisträgerin Shirin Ebadi eine differenzierte Islamkritik und eine substantielle Definition von Demokratie. Ein Auszug:

(…)

Q: Intellectuals such as Ayaan Hirsi Ali maintain that Islam is incompatible with the respect of women’s rights. And it is true that the present Iranian regime has, on the basis of religious justifications, prohibited you from becoming a judge.

A: The Iranian government, along with the Saudi government and all the other non-democratic governments, maintain that Islam is not compatible with human rights and that their people, as Muslims, must follow only Islam. But by ‘Islam’ they mean that which serves to justify their own tyranny. It disappoints me that certain intellectuals, without thinking of the consequences of their reasoning, end up seconding the very same opinions of these tyrants.

Q: And what are the consequences of these extreme views?

A: They end up presenting Muslims with an ultimatum: either accept Islam, and with it all the injustices which you are suffering, or abandon the religion of your fathers in favour of democracy. It is not fair to force such a decision. I propose another way – that Islam be interpreted in a way which allows for democracy. Within Christianity, too, there are some churches which condemn homosexuals, and others which accept them. They are all Christian, but they interpret their religion in different ways. The same can be true for Islam. In a country like Saudi Arabia there is not even a parliament, whilst Malaysia has a fairly advanced democracy. Which Islam are we talking about? Islam is completely compatible with women’s rights. Those who maintain otherwise simply give justification to non-democratic Islamic governments.

Q: Would you prefer to live in a secular Iran, in which religion and the state were separated?

A: I believe in secularism because I don’t want governments to take advantage of the people’s religious beliefs. However, I wonder whether we have the right to declare that the whole world see things only our way. When, in whatever region of the world, a people elects a radical cleric, do we have the right to say that the elections which brought him to power are invalid? Of course not. At the same time, it is also true that many secular governments are dictatorships. It’s clear then that secularism is not the only solution to these problems. We need to look for a more modern definition of democracy. Democracy is the government of the majority, yet that majority which comes to power does not then have the right to do whatever it likes. Governments are not legitimised solely by the ballot box, since it’s true that many dictators have come to power via elections. Only when democracy goes hand-in-hand with the respect for human rights can there be a true democratic government. With this new definition of democracy in mind, it is no longer important to decide whether secularism is a good or bad thing. (…)

 

Der letzte Text des ägyptischen Bloggers – eine Abrechnung mit der Al-Azhar-Universität

Die Unterstützerdes verhafteten ägyptischen Bloggers haben den letzten Text von Karim Amer dankenswerter Weise ins Englische übersetzt. Nabil_Karim.jpg
Hier ist er:

Your Blessings, O Azhar!

By Abdul Kareem Nabeel Suleiman (Kareem Amer)
Saturday, October 28, 2006

The human being might be forced to be connected to something, and he would find himself incapable of getting rid of it in spite of his rejection and hatred of it. However, a defining moment might come when he will be granted the opportunity to get rid of this heavy connection forever, without any results or side effects to follow.

It is rare for the separation from this thing to be accompanied with quasi-harsh or undesirable results. Nevertheless, it is a matter that may occur, and an example of that is what is happening with me and what I am facing these days.

I joined Al-Azhar to study in accordance with my parents’ desires. In spite of my complete rejection of Al-Azhar and religious thought (at a subsequent time), and despite my writings that strongly criticize religion’s infiltration into the public life, its control over human beings’ behavior and dealings with each other, and its directing them in conduct, getting rid of these fetters, which were in the form of my (formerly) being a student at Al-Azhar University, was not something easy or trivial as I had envisioned it would be.

When I obtained my freedom in the form of a final expulsion paper from the university last March, I had envisioned that these issues had ended at this point, and that obtaining this document was tantamount to my liberation from Al-Azhar University’s capture and its authoritarianism, first on its students’ lives, then on society members and on life in our country in varying degrees. I ignored what the Al-Gomhuria newspaper published regarding a copy of the investigation papers from my disciplinary board session – which I did not sign for reasons personal to me – being sent to the Public Prosecutor. I also ignored the university administration’s unpublicized refusal of handing me my file. I let life run as it is without engrossing myself in thinking of what might happen after that; this impression was in light of the fact that they had expelled me and hence that gave rest to all of us. I had thought that this was the end of my relationship with them, and I said: Let them keep my file with them. And indeed, I proceeded to apply for new original documents from these on my file, which I was in great need of.

However, it seems that the ‘blessings’ of Al-Azhar to its students cannot be easily erased. They keep pursuing students like a shadow. For instance, a student who obtained the Azharite Secondary Certificate cannot hand in paperwork requesting to study at any public university. I have repeatedly tried to do it this year, and in years before my expulsion, but all my endeavors yielded failure. The mere fact that you have obtained this notorious certificate disqualifies you from studying like other citizens in this country, who differ from you by carrying the General Secondary Certificate!

It also seems that the ‘blessings’ of Al-Azhar to its students are not limited to depriving them of completing their studies far away from it. What had happened, and what will happen to me in the coming days, seriously prove to me that these Azharite ‘blessings’ do not leave a student who tries to rebel against the university, and who attempts to reject what he is forced to study in it – from things that are inconsistent with logic, and that incite to violence against people who differ in creed – until he faces the edge of the grave (just as what was about to happen to me by impetuous students of the Sharia & Law Faculty, who were close to having me killed with their white weapons [knives] in jealousy for the religion of Allah – as one of the higher-level students justified to me at a later time – during last May in front of the faculty. Nevertheless, predestination, which I do not believe in, had written for me a new lease on life, and I managed to escape from their hands), or until he enters the gates of prison. And it seems that this is what I will be facing in the coming days, despite my dislike of rushing to predict future events and to foretell of what is unknown, but I always expect everything that is bad so the truth does not strike me at once.

Several hours ago, a summons reached my house, demanding my presence to appear for an investigation next Monday at the Moharram Bek Prosecutor Office. This is due to the investigations that the Prosecutor is initiating in the case that Al-Azhar raised with me by its intervention in what I write and publish outside its walls, on the free cyberspace that does not acknowledge any authority on what its users publish on it. It seems that the ‘blessings’ of Al-Azhar, which I vainly imagined that I had gotten rid of after I had obtained my liberation document from it, still follow me to this day. The summons by the Prosecutor to investigate me on this matter is one of the manifestations of these ‘blessings’, which do not leave their companion until he is in a situation similar to that of Dr. Nasr Hamid Abu Zayd, whose Al-Azhar blessings resulted in a court ruling that separated him from his wife; or in a similar situation to that of Dr. Ahmed Sobhi Mansour, whose Al-Azhar blessings resulted in him going to jail and then being forced to permanently emigrate from the country; or, at best, they leave him in a situation similar to that of Dr. Nawal Al-Saadawi, Ahmed Al-Shahawy, and others whom Al-Azhar has always recommended and recommends the confiscation of their writings, and the prevention of their distribution in the market.

I’m not afraid at all. My happiness that the enemies of free thought deal with me by employing such methods – which only the intellectually bankrupt excel at – make me more confident of myself, more steadfast in my principles, and on readiness to face anything for the sake of expressing my free opinion, without any restrictions imposed on me by governments, religious institutions, or even the totalitarian society, whose continuation serves these vile methods that the enemies of thought and the hobbyists of drugging, either by religion or by drugs, are no good at employing.

The mere existence of legal provisions that criminalize freedom of thought, and punish to prison whoever criticizes religion in any way, is considered to be a grave defect in the law. The law was supposed to be founded to regulate the relationships of the individuals in the society, not for suppressing their freedom for the benefit of religion, the law itself, or the social order. The human being – the individual – is the first, and his existence preceded everything. On that basis, criminalizing the human being for criticizing the social order, religion, or authority – which are things that came following the appearance of the first human being – is considered to be a grave defect in these laws. Such laws greatly transgress their powers to intervene in matters pertaining to the freedom of the personal individual, which is the sanctified area that no human being, regardless of who he is, has the right to transgress.

I hereby declare, in all frankness and clarity, my rejection and repudiation of any law, any legislation, and any regime that does not respect the individual’s rights and personal freedom, and does not acknowledge the absolute freedom of the individual in doing anything – as long as he does not affect anyone around him in a physical way –, and does not acknowledge the individuals’ absolute freedom in expressing their opinions, whatever they may be and whatever they cover, as long as this opinion is merely an opinion or words coming from a person, and is not coupled with any physical action that harms others. At the same time, I declare, in all clarity, that such laws do not obligate me in any way, and I do not acknowledge them or their existence. I detest, from the depths of my soul, whoever works on implementing them, whoever uses them as a guide, and whoever is satisfied with their existence or benefits from them. And if these laws are forced upon us, and we have no power or strength in changing them because that is in the hands of those in power with agendas, who are more than satisfied for the existence of such laws and are making use of it: Nevertheless, all of this will not push me into submission, or into waiting for relief and appeasement.

I hereby declare that I do not acknowledge the legitimacy of my summons to investigate a matter like this, which is within the realm of my freedom to express my opinions. This freedom was stipulated by the Universal Declaration of Human Rights, which Egypt has supposedly signed. Moreover, setting this declaration aside, and even if it did not exist, and even if Egypt did not sign it, human rights are very self-evident matters that do not require legislations or laws to regulate them or to define their essence.

To every gloating and spiteful person among those who envision that the likes of these primitive measures might change my positions, affect me, or force me to stray from walking in the path that I have set for myself, I say: Die in your rage and hide in your burrows. I shall not recant, not even by an inch, from any word I have written. These restrictions will not preclude my dream of obtaining my freedom, for that has been my wish ever since I was a child, and it will continue to run in my imagination in endlessness.

And to Al-Azhar University, its professors, and its Islamic scholars, who stood and are still standing against anyone who thinks in a free manner, far away from their metaphysical aspects and superstitions, I say: You will end up in the junkyard of history, and when that time comes, you will not find anyone to cry over you. Rest assured that your grasp will disappear as has happened with others like you. Happy is he who took advice from others!